Paraules d’amor, senzilles i tendres...
Qui no vol parlar d’amor
alguna vegada en la vida? O millor, qui no necessita parlar d’amor alguna
vegada en la vida? O quasi que, qui no té que parlar d’amor alguna vegada en la
vida? Crec que l’amor, en totes les seues vessants, és el tema universal per excel·lència.
És el nucli de cançons, històries, poemes, contes, pel·lícules, articles,
xarrades, Història... Perquè, on no ix l’amor? O l’absència d’aquest? Perquè, què hi és la minorització del valencià sinó una absència d’amor per aquesta
llengua? I, qui és el responsable d’aquesta absència d’amor? Tal volta hauríem d’anar
molt cap arrere per esbrinar-ho, per esbrinar si la responsabilitat recau en l’arribada
d’altra llengua o si recau en una sola persona o si, pel contrari, recau en
moltes. I qui té la responsabilitat d’aquesta falta d’amor ara?
A mi m’agraden les
paraules. Les estime. Les paraules acaricien la meua gola i a l’arribar als
meus pulmons els omplen d’oxigen, d’un oxigen multicolor que fa olor a casa, a
llar, que té sabor a mare, a pare, a fills... Que m’envolta i em sosté, que em
dona la vida i me l’arrabassa. Aquestes paraules que no sempre són senzilles i
que no sempre són tendres, omplen els meus dies de textures, colors, olors,
sabors... Omplen les meues nits de passions, d’enyorances, de sentiments
trobats, de crits, d’obscuritats i malsons, de muntanyes i rius, d’oceans d’amor
i lluita, de tendresa i murmuris, de riures i de plors...
Què faria jo sense
paraules? Moriria a poc a poc, com una planta sense aigua, com una mare sense
fills... I què faria jo sense amor? M’ompliria d’altres sentiments de menys
valor, menys necessaris, menys honorables... Perquè l’honorabilitat té molt a
veure amb l’amor, perquè qualsevol sentiment que es precie de ser un bon
sentiment té alguna relació de parentesc, encara que siga llunyana, amb l’amor.
I és aquest amor el que
mou el món, el que ho fa girar i créixer, reproduir-se i lluitar per tirar
endavant. I és la falta d’aquest la que ho destrueix.
Per això vull trencar una
llança en favor de l’amor i de les paraules d’amor. Amor per aquesta llengua
que desapareix, encara que cada dia ho fa més lentament. Amor per les paraules
que parlen d’amor pel valencià i per aqueixes llengües que s'agarren a la vida
intentant no caure en la buidor que proporciona l'oblit amb el qual t'obsequia la Història que ve després de tu. Amor per vosaltres i amor per mi.
Aquesta és mi última
entrada, almenys per ara, i volia fer-vos un regal. Disculpeu que la versió no siga perfecta, però ha estat feta amb molt d'amor.
Autor: Joan Manuel Serrat.
Versió interpretada per:
Veu: Patricia García
Guitarra: Pepe Arrastey
Fins el pròxim curs. Ha sigut un plaer.
Versió interpretada per:
Veu: Patricia García
Guitarra: Pepe Arrastey
Fins el pròxim curs. Ha sigut un plaer.
+2.jpg)
+2.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)

.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
+2.jpg)
.jpg)